Page 43 - Dialecto que dejó el mar
P. 43

¿Dónde estás?



                                           ¿Dónde?,
                         tú que dejaste que el trueno fuera un mapa
                         encadenado a mis ojos que tanto te buscan,
                         abierto a los abismos enojados de la noche,
                              abandonados en el fondo del mar
                                          sin rumbo.
               Parecemos más un par de náufragos que una pareja de amantes
                         con un laberinto de cicatrices en la espalda;
                              la luna deja su velo sobre los ojos,
                             ya no podré verte, me dice la brisa,
                      ya estás tan lejos como las ballenas de mis sueños
                                        ¿Dónde estás?,
                                           ¿dónde?









































                                                                                 41
   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48